前幾天在Music Station聽到Kinki Kids的夏模樣這首歌,

旋律很有日式風味,歌詞也很詩意,

就像他們的文學代表:俳句。

聽著聽著,我覺得這首歌還真是適合夏末秋初的這時節...


 夏模樣

夕陽が 窓の向こうで
音もたてず ゆっくり
沈んでゆく景色に 胸が
鷲掴みに ギュッてされた 

小さな夢 抱えながら
躓き転んで
膝を擦りむいた 蒼い夏の日

アザミの咲く小路(こみち)を抜けて
蝉時雨(せみしぐれ)の波 追いかけてた 
やけに夕陽が滲んでいたのは
いつかの夏模様
静かに甦る この胸に。 

最近、忘れていたな…
立ち止まってみること
はぐれた雲みたいに ボクは
街と社会(ひと)に流されていた 

水彩画で描(か)いたような
夕暮れのなかを 
ボクは走ってた 蒼い夏の日

アザミの咲く小路(こみち)で今も
蝉時雨(せみしぐれ)はまだ聞こえますか?
あの日にはもう戻れないけれど
いつかの夏模様
今度、逢いにゆこう…
逢いにゆこう。 

瞳閉じて見上げた空を
駆けてゆく風は 忘れかけた
蒼い夏と同じにおいがして
笑顔が込み上げる 

アザミの咲く小路(こみち)を抜けて
蝉時雨(せみしぐれ)の波 追いかけてた
やけに夕陽が滲んでいたのは
いつかの夏模様
静かに甦る この胸に。

夏日風情
 
夕陽   在窗子的另一邊
無聲地   慢慢地
西沉的光景   抓住了我的心   令心頭一緊

懷抱著   小小的夢
跌了一跤
擦破了膝蓋    在蔚藍的夏天

穿過薊草花綻放的小徑
追逐   一波波似雨的蟬聲
夕陽何以在淚眼中朦朧
只因夏日曾有的風情
靜靜復甦   在心頭。

最近   我都忘了…
要停下腳步看看
我   就像離群的雲
在城市與社會中隨波逐流

在這片有如用水彩畫下的
暮色黃昏裡
我曾經奔馳   在蔚藍的夏天

如今薊草花綻放的小徑
是否依然可以聽見蟬聲似雨?
雖然無法再回到那一天
夏日曾有的風情
下次   去看看吧…
去看看吧。

閉上眼睛仰望天空
幾乎快忘了  那吹過天空的風
和蔚藍的天空有著相同的氣息
臉上不禁湧上了笑容


穿過薊草花綻放的小徑
追逐   一波波似雨的蟬聲
夕陽何以在淚眼中朦朧
只因夏日曾有的風情
靜靜復甦   在心頭。

















































像這樣精雕細琢的文句,我已經寫不出來了...

以前教作文時,總是感嘆現在的孩子作文內容充滿口語化,

其實自己也半斤八兩啦~

唉~



 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 pinkypinky 的頭像
pinkypinky

~♡。Life Is Pink‧Life Is Love。♡~ <img src="http://p2.p.pixnet.net/albums/userpics/2/1/71321/4a1bfdc89ee67.png">

pinkypinky 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30)